חבילת שפה עברית עבור Mozilla 1.6
גרסת חבילת שפה: 1.0
הערות הפצה
חבילת שפה זו מיועדת ל-Mozilla 1.6
תכונות כלליות
- בגרסה זו בוטלה ההחלפה האוטומטית של שפת הכתיבה בעת כתיבה בטפסים, שהיישום שלה
היה לקוי.
- תוכנת הדוא"ל תומכת עתה בכרטיסי ביקור אלקטרוניים (vCard).
- אפשרות לתרגום טקסט הוחזרה בגרסה זו, הפעם בעזרת שירות התרגום של Google.
- הקלדת about:about בשורת הכתובת מציגה רשימה של כל אפשרויות ה־about.
בעיות ידועות
- כאשר ערכת הנושא Classic פעילה, תצוגת אשף יצירת הפרופיל עשויה להיות משובשת
עד כדי חוסר יכולת ליצור פרופיל חדש. כפתרון זמני, יש לעבור לערכת נושא Modern לפני
הפעלת אשף הפרופילים.
- פרופיל חדש תמיד ישתמש בחבילת השפה וחבילת התוכן הפעילות, ולא באלה שהמשתמש בוחר
עבור הפרופיל החדש. בעיה זו קיימת גם בשפות אחרות. כפתרון, יש לעבור לפרופיל בו פעילות
החבילות הרצויות עבור הפרופיל החדש, ולהפעיל את מנהל הפרופילים מתפריט "כלים".
- מרבית ההגדרות בהן צריך להכניס שמות שרתים או נתונים אחרים באנגלית, כמו שרתי
דואר או שרתים מתווכים, הן בכיוון שמאל-לימין. בחלק
מן המקומות עדיין יש הגדרות של שרתים שכיוונן ימין לשמאל. מקומות אלה דווחו ל-mozilla.org
(באג 157607)
- בעת יצירת פרופיל חדש, הפרופיל החדש צריך להציג מימשק מתורגם במלואו לעברית, ללא
יוצא מן הכלל, ומיושר לימין. בנוסף, קובץ הסימניות צריך להיות מאוכלס במספר סימניות
ברירת מחדל. אם אחד ממרכיבים אלה חסר, מומלץ למחוק את הפרופיל החדש וליצור אותו מחדש.
כדי להקטין את הסיכוי לתקלות, מומלץ ליצור פרופיל חדש מתוך תפריט כלים|החלף פרופיל,
כאשר המימשק של הפרופיל הקיים כבר מתורגם.
- רשימה מפורטת יותר של בעיות במימשק
ובעיות אחרות.
סביר להניח שקיימות בעיות אחרות. נשמח לשמוע עליהן.
רוב העבודה נעשתה בעזרת MozillaTranslator 5.02 של הנריק לינגארד (אם אני מבטא את
השם נכון). עריכה סופית של קבצי חבילת השפה נעשתה בעזרת UniPad, עורך Unicode שניתן
למצוא בכתובת www.unipad.org.
©צוות הלוקליזציה העברית של Mozilla
|