חבילת שפה עברית עבור Mozilla 1.7.*
גרסת חבילת שפה: 1.6
הערות הפצה
חבילת שפה זו מיועדת ל-Mozilla 1.7.*
- חבילה זו כוללת תרגום מלא של ממשק המשתמש של Mozilla 1.7.x.
- קבצי העזרה בגרסה זו אינם מתורגמים. בהמשך מתוכנן עדכון של התרגום לגרסה זו
שיכלול תרגום חלקי של קבצי העזרה.
- חבילה זו מכילה חבילת תוכן מלאה, הכוללת ברירות מחדל יחודיות לישראל עבור יצירת
פרופיל חדש. בפרט, מכילה חבילת השפה גם את הגרסה העברית של מנוע החיפוש Google,
בנוסף לגרסה האמריקאית. כמו כן, כוללת החבילה את מנועי החיפוש
וואלה!,
נענע
ותפוז. ניתן להוריד את מנועי
החיפוש האלה מדף מנועי החיפוש שלנו, בו ריכזנו
מספר מנועי חיפוש ישראלים. בנוסף, ניתן למצוא מנועים אלה ומנועים אחרים באתר
mycroft.mozdev.org.
תכונות כלליות
- גרסה זו מהווה עדכון אבטחה בלבד, המתקן בעיית אבטחה חמורה המאפשרת לאתרים
להפעיל קוד שרירותי על המחשב. מומלץ מאוד לעדכן לגרסה זו.
- גרסה זו (ולמעשה כבר הגרסה הקודמת) מכילה תמיכה חלקית לפונציית document.all
הלא תקנית של אקספלורר, המשמשת מפתחי אתרים רבים, וזאת כדי להקטין את מספר
האתרים שאינם פועלים ב-Mozilla. עם זאת, התמיכה אינה, ולא תהיה בעתיד, מלאה. נעשה
רק מיפוי מהפונקציה אל פונקציות תקניות שנתמכות. על מפתחי אתרים להשתמש בפונקציה
getElementById להשגת תמיכה במרבית הדפדפנים.
בעיות ידועות
- קבצי העזרה, כאמור, לא מתורגמים.
- בתצוגה לפני הדפסה, הכותרת "דף x מתוך y" (כאשר x הוא הדף הנוכחי ו־y
הוא סך כל הדפים) מעט משובשת. זה יתוקן בגרסה הבאה.
- בחלון ההעדפות, במסך בחירת חבילת השפה, מופיעה ההערה "(דורש עדכון)" ליד חבילת
השפה האנגלית. זה קורה משום שחבילת השפה האנגלית הוסרה מההתקנה, כדי למנוע ישור
של הממשק לשמאל (באג 295686). כדי לעבור לממשק אנגלי, יש להתקין את חבילת
השפה האנגלית מכאן (יש לבחור במספר הגרסה המתאים מהתפריט).
- מרבית ההגדרות בהן צריך להכניס שמות שרתים או נתונים אחרים באנגלית, כמו שרתי
דואר או שרתים מתווכים, הן בכיוון שמאל-לימין. בחלק
מן המקומות עדיין יש הגדרות של שרתים שכיוונן ימין לשמאל. מקומות אלה דווחו ל-mozilla.org
(באג 157607)
- בעת יצירת פרופיל חדש, הפרופיל החדש צריך להציג מימשק מתורגם במלואו לעברית, ללא
יוצא מן הכלל, ומיושר לימין. בנוסף, קובץ הסימניות צריך להיות מאוכלס במספר סימניות
ברירת מחדל. אם אחד ממרכיבים אלה חסר, מומלץ למחוק את הפרופיל החדש וליצור אותו מחדש.
כדי להקטין את הסיכוי לתקלות, מומלץ ליצור פרופיל חדש מתוך תפריט כלים|החלף פרופיל,
כאשר המימשק של הפרופיל הקיים כבר מתורגם.
- רשימה מפורטת יותר של בעיות במימשק
ובעיות אחרות.
סביר להניח שקיימות בעיות אחרות. נשמח לשמוע עליהן.
רוב העבודה נעשתה בעזרת MozillaTranslator 5.02 של הנריק לינגארד (אם אני מבטא את
השם נכון). עריכה סופית של קבצי חבילת השפה נעשתה בעזרת UniPad, עורך Unicode שניתן
למצוא בכתובת www.unipad.org.
© צוות הלוקליזציה העברית של Mozilla
|